এলমে ক্বেয়াফা বা লক্ষণ দর্শন ।। Symptom vision Part - 01
লক্ষণ দর্শন [Symptom vision]
আল্লাহতায়ালা মানব জাতির অঙ্গ প্রত্যঙ্গের ভিতর কতকগুলি নক্শা বা লক্ষণ সৃষ্টি করিয়া দিয়াছেন, তাহা মানুষের হাত, পা, মস্তক, কপাল, মুখমণ্ডল ইত্যাদি স্থানে অংকিত আছে। ঐ সকল চিহ্ন দ্বারা মানুষের চালচলন, আচার-ব্যবহার, কথা-বার্তা, দীর্ঘতা, গৌরতার দ্বারা উহাদের গােপন তকদির বা হায়াত, রেজেক, দৌলত, আচার-ব্যবহার, স্বভাব-চরিত্র ইত্যাদি বুঝিতে পারা যায়।
God has created some designs or signs inside the limbs of the human race, which are inscribed on the hands, feet, head, forehead, face, etc. of human beings. By all these signs, human behavior, manners, speech, length, glory, their hidden destiny or life, rejek, wealth, manners, disposition, etc. can be understood.
অতএব ইহার নাম, “এলমে কেয়াফা” বা লক্ষণ দর্শন।
Hence its name, “Elme Kayafa” or Symbolic Philosophy.
যাহার চলন পাতলা এবং পা লম্বা — সে আহাম্মক, গাম্ভীর্যহীন, অধৈর্যশীল ও চঞ্চল হইবে।
The one who walks thin and has long legs - he will be stupid, serious, impatient and restless.
যাহার চলন দ্রুত এবং পা খাট – সে ব্যবসায়ী, খােশমেজাজী, কোমল হৃদয়, আরামপ্রিয় ও বাহাদুর হইবে।
The one who moves fast and has slow legs - he will be a businessman, good-natured, gentle-hearted, comfortable and brave.
যাহার চলন ধীর — সে ধৈর্যশীল, ভ্রাতৃভাব, চতুর, চিন্তাশীল, তেজী, দেমাগী ও সম্মানী হইবে।
Whoever moves slowly - he will be patient, brotherly, clever, thoughtful, lively, smart and respectful.
যাহার পায়ের তলায় ছােট ছােট রেখা ও দ্রুত চলন — সে ব্যক্তি শক্তিহীন ও হঠাৎ মত পরিবর্তনকারী।
A person who has short lines and fast movements under his feet - he is powerless and suddenly changes his mind.
যে ব্যক্তি সিনা/বুক ঝুকাইয়া চলে – সে গােপন কথা ব্যক্ত করিবে না, প্রত্যেক লােকের কথা বিশ্বাস করিবে। |
The person who bows his chest / chest - he will not speak in secret, he will believe every word.
যে ব্যক্তি সিনা ফুলাইয়া চলে - সে ব্যক্তি মিষ্টভাষী বটে, কিন্তু অহংকারী ও দেমাগী লােক হইবে।
The person who swells his chest - he is sweet-spoken, but will be arrogant and lazy.
যাহার শরীর খাট ও চিকন — সে জ্ঞানী, সাহসী, ভয়হীন ও কিছু ধূর্ত হইবে।
Whose body is thin and thin - he will be wise, courageous, fearless and somewhat cunning.
যাহার শরীর মধ্যম - সে সংস্বভাবী, কোমল হৃদয়, বুদ্ধিমান ও চালাক।
Whose body is medium - he is probable, tender hearted, intelligent and clever.
যাহার শরীর লম্বা ও পাতলা – সে কঠিন হৃদয়, অহংকারী ও বাহাদুর হইবে।
Whose body is long and thin - he will be hard hearted, arrogant and brave.
শরীর খাট ও মােটা - সে বাজে কথা, কুটবুদ্ধি, হিংসুক, চালাক ও দুশ্চরিত্র হইবে।..
The body is short and dirty - he will be rude, cunning, jealous, cunning and naughty ..
যাহার শরীর নরম - সে নরম মেজাজী ও ভীরু হইবে।
Whose body is soft - he will be soft tempered and timid.
যাহার শরীর শক্ত - সে বুদ্ধিমান, শক্তিশালী ও তেজস্বী হইবে।
Whose body is strong - he will be intelligent, strong and energetic.
যে কোমর ও মাথা হেলাইয়া চলে — সে অন্যায় কাজে লিপ্ত থাকিবে।
The one who leans his waist and head - he will be engaged in wrongdoing.
যাহার আওয়াজ মােটা ও উচ্চ — সে উচ্চ আকাঙ্খী, বিশ্বাসী ও বাহাদুর হইবে ।
Whose voice is low and high - he will be high aspiring, faithful and brave.
যাহারা কথাবার্তা ও আলাপ ধীরস্থির — সে জ্ঞানবান ও নরম মেজাজী হইবে।
Those who are slow to talk and talk - they will be wise and gentle temperament.
যাহার আওয়াজ উচ্চ ও চিকন — সে জেহেনী ও খােশামােদী লােক। যাহার বাক্যালাপ দ্রুত—চরিত্রবান ও তেজী মেজাজী হইবে।
Whose voice is loud and thin - he is jeheni and kheshamedi laek. Whose conversation will be quick-tempered and cheerful.
যাহার চুল ঘন, লম্বা ও কোকড়ান — সে প্রেমিক, নির্লজ্জ, ভীরু ও চোগলখাের হইবে।
The one whose hair is thick, long and curly - he will be a lover, shameless, timid and gossipy.
যাহার চুল সরল ও পাতলা — সে ভ্রাতৃভাব, জ্ঞানী ও চতুর হইবে।
Whoever has simple and thin hair - he will be brotherly, wise and clever.
যাহার মাথা বড় ও গােল — সে বুদ্ধিমান ও সরদার হইবে।
Whose head is big and gael - he will be wise and prince.
যাহার মাথা মধ্যম — সে বৃদ্ধিমান হইবে।
Whose head is medium - He would be intelligent
যাহার মাথা ছােট — সে গুণ্ডা হওয়ার নিশানা।
Whoever has his head cut off - Likely to be his robber
যাহার মাথা চৌকোনা — সে ভিখারী হওয়ার লক্ষণ।
Whoever has a square head is a sign of being a beggar.
যাহার মাথা বাকা, চুল কোকড়ান — সে চরিত্রহীন ও গুনাহগার হইবে।
Whoever has a bald head and curly hair will be characterless and sinful.
যাহার মাথার চুল কাল ও মােলায়েম — সে চরিত্রবান ও নেককার হইবে।
He whose hair is black and soft will be virtuous and virtuous.
যাহার মাথার চুল সরু - নরম মেজাজী ও ভাল হইবে।
Whose hair will be thin - soft tempered and good.
যাহার চুল সরু, মাথা বড় - সে বীর হইবে।
Whoever has short hair and big head will be a hero.
যাহার হাঁটুর চুল কম — তাহার কপাল ভাল হইবে।
Whoever has short knee hair - his forehead will be good.
যাহার হাঁটুর ও মাথার চুলের রং লাল — সে অহংকারী হইবে।
Whoever has red hair on his knees and head will be arrogant.
কপাল বড় ও গােল হইলে - সে লজ্জাশীল, দীনদার ও মােমিন হইবে ।
If the forehead is big and gael - he will be shy, poor and mamin.
ছােট ও ঠালা কপাল হইলে — সে জঙ্গী, দুর্নীতিবাজ, হায়াত কম হইবে।
If he has a short and hollow forehead - he will be less militant, more corrupt.
ছােট কপাল হইলে — সে বােকা ও দুঃখী হইবে।
If he has a bad fortune - he will be helpless and sad.
দুই দিকে কপাল মাঝে লড়া হওয়া — সে ধনবান, বুদ্ধিমান, মেধারী ও সৎচরিত্র হইবে।
Fighting between the two sides of the forehead - he will be rich, intelligent, talented and virtuous.
খুব প্রশস্ত কপাল হইলে — সে সুন্দর স্বভাব ও বুদ্ধিমান হইবে।
If he has a very wide forehead - he will be beautiful and intelligent.
যাহার মুখমণ্ডল পরিস্কার, হলুদ লাল, সবুজ, প্রায় ডিমের ন্যায় গােল- সে বুদ্ধিমান ও স্ত্রীর প্রেমিক হইবে।
Whose face is clear, yellow red, green, almost like an egg - he will be intelligent and a lover of his wife.
যাহার মুখমণ্ডল সাদা ধবধবে অথবা কাল খসখসে — সে অহংকারী, গরীব ও দুর্ভাগা হইবে ।
Whoever has a white face or a black face - he will be arrogant, poor and miserable.
এলমে ক্বেয়াফা বা লক্ষণ দর্শন ।। Symptom vision Part - 02
No comments